北京科技***课题英文翻译,北京市科委科技***项目
本篇文章给大家谈谈北京科技计划课题英文翻译,以及北京市科委科技计划项目对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。
本文目录一览:
国家科技部科技支撑***项目怎么翻译
1、Grant from) The National Natural Science Funds Fund: 基金,或专款 Foundation:基金会,这里不适合 先理解汉语意思:是要强调基金会呢,还是要强调基金呢?我认为是基金,而不是基金会。
2、National High Technology Research and Development Program 863 这个都是比较规范的英语,所以标准说法比较唯一,你可以放心***用。
3、参照国家科技***项目管理有关规定,制定本办法。
4、如果直译:Startup Foundation for Advanced Talents.但这种性质的翻译 往往不直译。
5、***是国家重点基础研究发展计划。涉及农业领域、能源领域、 信息领域、***环境、人口健康、材料领域、重要科学等项目。旨在解决国家战略需求中的重大科学问题,以及对人类认识世界将会起到重要作用的科学前沿问题。
6、年,中国科学院成都生物研究所共有在研项目368项(新增项目113项)。其中,承担国家重大科技专项课题1项(新增1项),参加课题4项。
科技***项目资助的翻译是:什么意思
1、project的意思是:***;工程;项目;课题;专题研究;住房工程;预计;设计;放映;投射;表达;突出;投掷。
2、⒈project用作名词是“***”的意思,转化为动词则作“规划”解,用作及物动词,接名词或代词作宾语,可用于被动结构。
3、funded by翻译成中文意思是由...资助或由...赞助。在商业或项目领域常用来表示某个项目或行动来源于某个特定的资金来源,或得到了某个特定的组织或个人提供的资助。
4、NTR全称National High-tech R&D Program (863 Program)是国家高技术研究发展***(简称国家863***、863或863***)是中华人民共和国的一项高技术发展***。
5、简言之,PI是对所负责的项目有主导权和指导权的个体,即项目负责人。
6、这句话的单词的意思都明白的话,基本就没什么问题了。
科技英语怎么说
科技: [ kē jì ] science and technology 其它相关解释:technology 例句与用法: 美国以及其他发达国家的官员说,将保护科技(以阻止外流)与对付饥饿问题混为一谈是在混淆视听。
科技 [kē jì]科学技术的简称。双语例句:因此,对于我来说,它不但讲述了我的童年,还有科技的历史。So, for me, it speaks of childhood, and of the history of technology.当今,随着科技进步,生活节奏不断增快。
科学的英语是:science。例句:It respected wealth and it despised science. I prefer science to the humanities。“科学(science)”的意思。科学science,它源自拉丁语的“scientia”。
科技英语读作:science and technology科技。利:对于国家而言,科技就是实力的象征。从医学说:各种现代化技术的出现,激光手术等,挽救了许多人的生命。
北京科技***课题英文翻译的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于北京市科委科技***项目、北京科技***课题英文翻译的信息别忘了在本站进行查找喔。
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.bgnfcc.com/post/5070.html